Different Words Between Brazil and Portugal

In this post, we explore the key differences between Portuguese from Portugal and Brazilian Portuguese, focusing on vocabulary variations. A detailed table presents words and their equivalents in both countries, offering a quick reference guide. For a deeper dive into this topic, check out the episode of my podcast linked at the end of the post!

As diferenças entre o português do Brasil e o de Portugal vão muito além do sotaque (como vimos na tabela), até palavras do dia a dia podem mudar bastante! Se quiser entender melhor essas variações e ouvir exemplos reais, gravei um episódio do meu podcast sobre esse tema. Dá o play no link abaixo e me conta nos comentários: você já passou por alguma situação engraçada por causa dessas diferenças?


caro
caro

I've worked extensively as a Portuguese teacher for foreigners and as an English teacher for Brazilians.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *